Анатолий Радов - Изгой: Тропа Других [СИ]
— Рунг сказал, что это несправедливо, — он хмыкнул. — Мы шли по следу этого зверя полдня… Он шёл. Я всего лишь был рядом, — мне показалось, что Другой слегка смутился.
Я молча взял окровавленные клыки, поблагодарил.
— Ты наш гость, — продолжил он, кивнув в ответ. — Мы возвращаемся в Виглар, и я рад пригласить тебя в наше селение. Надеюсь, ты не откажешься.
А у меня что — есть выбор? Я едва не усмехнулся. Ну да, сейчас развернусь и просто уйду, оставив вам книги. Как же. Да и какая разница — эти Другие или дру…
Отбросив мысли, я ответил с благодарным лицом.
— Принимаю твоё приглашение с радостью, Альгар. Для меня это большая честь.
Мой собеседник тут же приосанился, кивнул довольно. Значит, ответил я, как и полагается.
— Ты собираешься тащить этот кусок на своём плече? — добавил, когда Альгар уже развернулся и жестом показал сыну, что мы отправляемся в путь.
Он снова обернулся.
— Можно укрепить его на седле.
— Верно, — согласился Другой.
Хорошенько привязав окорок к подпругам и луке, мы двинулись в сторону леса. Точнее, лес был повсюду, но там, куда повёл Альгар, он становился заметно гуще. Я шёл следом за дюжим сэтом, Рунг замыкал. Пробравшись сквозь густой кустарник, мы вышли на хорошо заметную звериную тропу. Наверное, целое стадо каких-нибудь местных дролтов шастает по ней туда-сюда, или рызгоев…
Почти полдня мы шли, не останавливаясь и не разговаривая. Я разглядывал деревья, заметил каких-то угольно-чёрных пушистых зверьков, ловко перепрыгивающих с ветки на ветку, один раз показалось, что где-то между деревьев мелькнул силуэт такой же зверюги, которую я прибил.
Но примерно через час местный пейзаж поднадоел, и я погрузился в размышления, не теряя из виду широкую спину Альгара. Лог изредка всхрапывал, но не от волнения, а скорее по какой-то своей физиологической нужде. Рунг бесшумно ступал где-то за спиной.
И вдруг впереди показался невысокий пологий холм, с протянувшимся по всей длине частоколом из брёвен. Помимо этого примерно через каждые тридцать метров имелась бревенчатая башенка, заканчивающаяся широкой площадкой, над которой возвышалась односкатная крыша под очень крутым углом. Хотя больше это было похоже на огромный щит, между нижним краем которого и полом площадки оставалась лишь небольшая щель наподобие амбразуры. Я заметил торчащее из неё дуло мушкета, перевёл взгляд на другую башенку. Та же картина.
В этот момент Альгар остановился, не без гордости указал в сторону сооружений и проговорил слегка запыхано:
— Это Виглар. Селение небольшое, но ещё ни один отряд краснорожих не проскользнул мимо него.
Глава шестая
Виглар оказался не таким уж и небольшим. Мы поднялись по взгорку, вошли в ворота, и с этого момента мне пришлось мириться с откровенно пялящимися взглядами. Сначала это были часовые на воротах, а потом каждый, кому я попадался на глаза. Эти медведеподобные существа останавливались и на их лицах-мордах появлялось такое удивление, словно перед ними был не просто человек, а сам Номан. Впрочем, насчёт того, что они верят именно в этого бога, я сомневался.
Альгар поначалу что-то коротко объяснял им, потом начал отмахиваться рукой, и наконец, перестал обращать внимание.
Помимо глазеющих живых, были и «мёртвые». В селении оказалось порядком таких же статуй, на которую я наткнулся вчера и возле которой заночевал.
Провожаемые десятками взглядов, мы прошли по узенькой улице, свернули вправо на примыкающую. Она была гораздо шире, и судя по всему, являлась главной в поселении. Помимо срубов здесь довольно часто попадались каменные дома. Возле одного из таких мы и остановились, и я невольно выдохнул с восхищением. Два этажа, из искусно отёсанного серого камня, по обеим сторонам порога две изящные колонны с длинными прямыми желобками от базы до капители. Подобное я видел только в крупных городах Ольджурии, да и то лишь в богатых кварталах. Но ведь это деревня…
— Мне привезли их из Аркополя, — проследив мой взгляд, объяснил Альгар. — При Тангаре это стоило недорого, любой сэт мог себе позволить. Любой, у кого руки не плешивые, — добавил он и тут же поспешил объяснить. — Это значит, что умеет и любит работать.
Поднявшись по ступеням, ведущим к массивным деревянным дверям, он взялся за кольцо, продетое в пасть небольшой железной морды того самого лютого зверя, но постучать не успел. Дверь резко отворилась, и на пороге появился ещё один сэт, а точнее сэтка или сэтиха… Это было понятно по фартуку, висевшему поверх такой же белой длинной накидки и по более изящной фигуре. Она уставилась на меня с каким-то священным ужасом, и я поспешил приветливо кивнуть.
— Лайга, это наш гость. Собери на стол, — сказал ей Альгар и бросил львиную ногу на небольшую тележку стоящую у порожка.
В это время Рунг аккуратно дотронулся до моего плеча, я обернулся, и он указал на Асгата.
— Щенлива хати, — ткнул пальцем в сторону мешка, прислонённого к углу небольшого сарая, и я, сообразив, передал ему поводья. Лог слегка напрягся, всхрапнул нервно, но к моему удивлению, Рунг довольно быстро его успокоил, проговорив что-то на своём языке. Затем он похлопал его по шее, отчего я испытал лёгкий приступ ревности, и повёл к сараю.
— Добро пожаловать в моё жилище, — услышал я голос Альгара, оторвал взгляд от своего скакуна, переступил через порог и оказался в полумраке узкого коридорчика. Хозяин легонько подтолкнул меня в спину, закрыл дверь, отчего стало ещё темнее.
— Проходи, — добавил он, и я осторожно двинулся дальше.
За коридорчиком была просторная, без особых излишеств комната. И даже больше того, всё в ней выглядело очень просто в сравнении с величием фасада здания. Практически полностью голые стены, которые вероятно когда-то были белоснежными, но теперь изрядно покрылись налётом копоти, потолок бревенчатый, мебели совсем немного. В центре низкий, наподобие земных журнальных, столик, размер которого однако намекал, что он всё же служит для трапез, вокруг него длинные лавки, у стен несколько кушеток с невысокими резными спинками. Я сделал пару шагов и остановился, дожидаясь хозяина. Вдобавок замешкался, не зная, стоит ли снимать сапоги или нет. В Ольджурии и Зыби я их снимал, только ложась спать, но там был мрамор, а тут пол дощатый, наполовину прикрытый одноцветными тонкими паласами.
— Обувь не снимай, — словно поняв причину моего замешательства, проговорил Альгар и указал на одну из кушеток. — Можешь пока прилечь на клинку, а если в ваших обычаях такого нет, то присаживайся у трапезника.
Без особых размышлений я направился к столу. Взять вот так и прилечь, и вправду, было как-то неловко. Осторожно усевшись на край лавки, я стал наблюдать, как жена Альгара выставляет на стол посуду, при этом, искоса пытаясь разглядеть меня. Сам же Альгар ушёл в смежную комнату, вход в которую был закрыт тяжёлым пологом с вышитым на нём огромным крылатым существом, и оттуда вернулся уже без мушкета.